Skip to content

Commit 2fb241f

Browse files
weblateAnderson, AjuliazeroSebas863
committed
Update multiple translations
Co-authored-by: Anderson, A <albertandersonpretest@gmail.com> Co-authored-by: Daviteusz <imefiu3@gmail.com> Co-authored-by: Sebas <sebasmetal86@tutanota.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: http://translate.nift4.org/projects/foxmmm/fastlane/id/ Translation: AndroidacyModuleManager (FoxMMM)/Fastlane
1 parent 8766feb commit 2fb241f

3 files changed

Lines changed: 10 additions & 1 deletion

File tree

app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,4 +375,9 @@
375375
<string name="error_opening_notes">Error al abrir las notas del módulo. Los registros pueden tener la razón.</string>
376376
<string name="submit_feedback">Enviar comentarios</string>
377377
<string name="ssl_error">Intercepción potencial de SSL detectada.</string>
378+
<string name="no_sentry_id">No se pueden enviar comentarios - no hay ID de evento de Centinela. Es posible que el último evento no se haya enviado.</string>
379+
<string name="remote_module">Disponible desde un repositorio en línea</string>
380+
<string name="debug_build_toast">Compilación de depuración de AMM %1$s construida sobre %2$s con %3$d días restantes</string>
381+
<string name="remote_message_no_update">%s está disponible en un repositorio en línea. Desinstálelo para verlo en la pestaña en línea.</string>
382+
<string name="remote_message">%s esta disponible desde un repositorio en línea. <b>Le recomendamos encarecidamente que lo instale porque la mayoría de los módulos no manejan la reinstalación correctamente,</b> pero puede reinstalarlo en cambio bajo su propio riesgo.</string>
378383
</resources>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -369,4 +369,8 @@
369369
<string name="ssl_error">Wykryto potencjalne przechwycenie SSL.</string>
370370
<string name="error_opening_notes">Błąd podczas otwierania uwag modułu. Przyczyna może znajdować się w logach.</string>
371371
<string name="no_sentry_id">Nie można przesłać informacji zwrotnej - brak ID zdarzenia z Sentry. Ostatnie zdarzenie mogło nie zostać wysłane.</string>
372+
<string name="debug_build_toast">AMM debug %1$s, zbudowano w %2$s, będzie działać %3$d dni</string>
373+
<string name="remote_message_no_update">%s jest dostępny w repozytorium online. Odinstaluj ten moduł, aby zobaczyć go w zakładce online.</string>
374+
<string name="remote_module">Dostępne z repozytorium online</string>
375+
<string name="remote_message">%s jest dostępny z repozytorium online. <b>Zalecana instalacja na czysto, ponieważ większość modułów nie radzi sobie z ponowną instalacją</b>, ale możesz przeinstalować na własne ryzyko.</string>
372376
</resources>
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Sebuah aplikasi manajemen modul untuk Magisk karena aplikasi resmi Magisk sudah tidak mendukung manajemen modul lagi.
1+
Sebuah manajer modul untuk Magisk karena Magisk sudah tidak menyediakannya lagi.

0 commit comments

Comments
 (0)