Skip to content

Commit 14352a1

Browse files
authored
Update CONTRIBUTING.md (#569)
Add instruction for locale-specific translations.
1 parent bbe0f92 commit 14352a1

1 file changed

Lines changed: 1 addition & 0 deletions

File tree

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,6 +19,7 @@ Here's a few tips as you go along:
1919
* Instead of translating from scratch, consider contacting [@nysenthil] to get an IBM Watson machine translation as a starting point and revising from there.
2020
* All translations (manual or machine-generated) must be reviewed and approved by a native speaker.
2121
* Translated articles should be stored next to the English articles in a subfolder named as the [two-character language code](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php) of the translation (e.g. the `de` subfolder for German).
22+
If the translation is specific to a locale, then the two-digit locale code should be a part of the subfolder name (e.g. a `pt-br` for Brazilian Portuguese).
2223
* The filename of the article should be changed to include two-character language code prefix.
2324
* The special `index.md` files for each section should also be translated, as they are used in the Learning Path section of the [new website](https://innersourcecommons.net/learn/learning-path/)
2425
* After `index.md` file and the first article (01-*.asciidoc) for a section are translated and merged, all landing page links in translated articles can be pointed to the translated landing page. (e.g. [landing page for Contributor in German](https://innersourcecommons.org/de/learn/learning-path/contributor))

0 commit comments

Comments
 (0)