77msgstr ""
88"Project-Id-Version : lmsweb-1.0\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : bugs@mesicka.com\n "
10- "POT-Creation-Date : 2020-10-09 11:20 +0300\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2021-09-12 15:10 +0300\n "
1111"PO-Revision-Date : 2020-09-16 18:29+0300\n "
1212"Last-Translator : Or Ronai\n "
1313"Language : en\n "
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19- "Generated-By : Babel 2.8.0 \n "
19+ "Generated-By : Babel 2.9.1 \n "
2020
21- #: lmsdb/models.py:632
21+ #: lmsdb/models.py:698
2222msgid "כישלון חמור"
2323msgstr "Fatal error"
2424
@@ -45,26 +45,79 @@ msgstr "The automatic checker couldn't run your code."
4545msgid "אחי, בדקת את הקוד שלך?"
4646msgstr "Bro, did you check your code?"
4747
48+ #: lmsweb/views.py:122
49+ msgid "לא ניתן להירשם כעת"
50+ msgstr "Can not register now"
51+
52+ #: lmsweb/views.py:139
53+ msgid "ההרשמה בוצעה בהצלחה"
54+ msgstr "Registration successfully"
55+
56+ #: lmsweb/views.py:161
57+ msgid "קישור האימות פג תוקף, קישור חדש נשלח אל תיבת המייל שלך"
58+ msgstr "The confirmation link is expired, new link has been sent to your email"
59+
60+ #: lmsweb/views.py:174
61+ #, fuzzy
62+ msgid "המשתמש שלך אומת בהצלחה, כעת אתה יכול להתחבר למערכת"
63+ msgstr "Your user has been successfully confirmed, you can now login"
64+
65+ #: lmsweb/forms/register.py:14
66+ msgid "אימייל לא תקין"
67+ msgstr "Invalid email"
68+
69+ #: lmsweb/forms/register.py:32
70+ msgid "הסיסמאות שהוקלדו אינן זהות"
71+ msgstr "The passwords are not identical"
72+
4873#: lmsweb/tools/registration.py:105
4974msgid "מערכת הגשת התרגילים"
5075msgstr "Exercuse submission system"
5176
52- #: models/solutions.py:46
77+ #: lmsweb/tools/validators.py:13
78+ msgid "שם המשתמש כבר נמצא בשימוש"
79+ msgstr "The username already in use"
80+
81+ #: lmsweb/tools/validators.py:21
82+ msgid "האימייל כבר נמצא בשימוש"
83+ msgstr "The email already in use"
84+
85+ #: models/register.py:20
86+ #, python-format
87+ msgid "מייל אימות - %(site_name)s"
88+ msgstr "Confirmation mail - %(site_name)s"
89+
90+ #: models/register.py:25
91+ #, fuzzy , python-format
92+ msgid "שלום %(fullname)s,\nלינק האימות שלך למערכת הוא: %(link)s"
93+ msgstr "Hello %(fullname)s,\n Your confirmation link is: %(link)s"
94+
95+ #: models/solutions.py:50
5396#, python-format
5497msgid "%(solver)s הגיב לך על בדיקת תרגיל \" %(subject)s\" ."
5598msgstr "%(solver)s has replied for your \" %(subject)s\" check."
5699
57- #: models/solutions.py:53
100+ #: models/solutions.py:57
58101#, python-format
59102msgid "%(checker)s הגיב לך על תרגיל \" %(subject)s\" ."
60103msgstr "%(checker)s replied for \" %(subject)s\" ."
61104
62- #: models/solutions.py:65
105+ #: models/solutions.py:69
63106#, python-format
64107msgid "הפתרון שלך לתרגיל \" %(subject)s\" נבדק."
65108msgstr "Your solution for the \" %(subject)s\" exercise has been checked."
66109
67- #: templates/banned.html:8 templates/login.html:7
110+ #: models/users.py:25
111+ #, fuzzy
112+ msgid "שם המשתמש או הסיסמה שהוזנו לא תקינים"
113+ msgstr "Invalid username or password"
114+
115+ #: models/users.py:27
116+ #, fuzzy
117+ msgid "עליך לאשר את מייל האימות"
118+ msgstr "You have to confirm your registration with the link sent to your email"
119+
120+ #: templates/banned.html:8 templates/login.html:7 templates/signup.html:8
68121msgid "תמונת הפרופיל של קורס פייתון"
69122msgstr "Profile picture of the Python Course"
70123
@@ -84,7 +137,7 @@ msgstr "Exercise submission system for the Python Course"
84137msgid "תרגילים"
85138msgstr "Exercises"
86139
87- #: templates/exercises.html:21
140+ #: templates/exercises.html:21 templates/view.html:101
88141msgid "הערות על התרגיל"
89142msgstr "Comments for the solution"
90143
@@ -108,26 +161,30 @@ msgstr "All Exercises"
108161msgid "התחברות"
109162msgstr "Login"
110163
111- #: templates/login.html:10
164+ #: templates/login.html:10 templates/signup.html:11
112165msgid "ברוכים הבאים למערכת התרגילים!"
113166msgstr "Welcome to the exercise system!"
114167
115168#: templates/login.html:11
116169msgid "הזינו את שם המשתמש והסיסמה שלכם:"
117170msgstr "Insert your username and password:"
118171
119- #: templates/login.html:15 templates/login.html:17
172+ #: templates/login.html:22 templates/login.html:24 templates/signup.html:16
120173msgid "שם משתמש"
121174msgstr "Username"
122175
123- #: templates/login.html:21 templates/login.html:23
176+ #: templates/login.html:28 templates/login.html:30 templates/signup.html:18
124177msgid "סיסמה"
125178msgstr "Password"
126179
127- #: templates/login.html:28
180+ #: templates/login.html:35
128181msgid "התחבר"
129182msgstr "Login"
130183
184+ #: templates/login.html:39 templates/signup.html:22
185+ msgid "הירשם"
186+ msgstr "Register"
187+
131188#: templates/navbar.html:8
132189msgid "הלוגו של פרויקט לומדים פייתון: נחש צהוב על רקע עיגול בצבע תכלת, ומתחתיו כתוב - לומדים פייתון."
133190msgstr "The logo of the Learning Python project: yellow snake on light blue circle background and behind of it written - Learning Python"
@@ -164,6 +221,32 @@ msgstr "Check Exercises"
164221msgid "התנתקות"
165222msgstr "Logout"
166223
224+ #: templates/signup.html:9
225+ #, fuzzy
226+ msgid "הרשמה"
227+ msgstr "Registration"
228+
229+ #: templates/signup.html:12
230+ msgid "הזינו אימייל וסיסמה לצורך רישום למערכת:"
231+ msgstr "Insert your email and password for registration:"
232+
233+ #: templates/signup.html:15
234+ msgid "כתובת אימייל"
235+ msgstr "Email Address"
236+
237+ #: templates/signup.html:17
238+ msgid "שם מלא"
239+ msgstr "Full Name"
240+
241+ #: templates/signup.html:19
242+ #, fuzzy
243+ msgid "אימות סיסמה"
244+ msgstr "Password Confirmation"
245+
246+ #: templates/signup.html:25
247+ msgid "חזרה לדף ההתחברות"
248+ msgstr "Back to login page"
249+
167250#: templates/status.html:7
168251msgid "חמ\" ל תרגילים"
169252msgstr "Exercises operations room"
@@ -256,23 +339,23 @@ msgstr "Submitted"
256339msgid "לא הוגש"
257340msgstr "Not submitted"
258341
259- #: templates/user.html:43
342+ #: templates/user.html:44
260343msgid "פתקיות:"
261344msgstr "Notes:"
262345
263- #: templates/user.html:60 templates/user.html:62
346+ #: templates/user.html:49 templates/user.html:51
264347msgid "פתקית חדשה"
265348msgstr "New Note"
266349
267- #: templates/user.html:66
350+ #: templates/user.html:55
268351msgid "תרגיל משויך:"
269352msgstr "Exercise:"
270353
271- #: templates/user.html:75
354+ #: templates/user.html:64
272355msgid "רמת פרטיות:"
273356msgstr "Privacy Level:"
274357
275- #: templates/user.html:81
358+ #: templates/user.html:70
276359msgid "הוסף פתקית"
277360msgstr "Add Note"
278361
@@ -332,10 +415,6 @@ msgstr "Error:"
332415msgid "שגיאת סגל:"
333416msgstr "Staff Error:"
334417
335- #: templates/view.html:101
336- msgid "הערות על התרגיל"
337- msgstr "Comments for the exercise"
338-
339418#: templates/view.html:109
340419msgid "הערות כלליות"
341420msgstr "General comments"
0 commit comments