Skip to content

Commit 40976f5

Browse files
authored
Merge pull request #730 from htetoh/patch-1
Adding burmese strings.xml
2 parents 0dd1666 + f79a976 commit 40976f5

1 file changed

Lines changed: 66 additions & 0 deletions

File tree

Lines changed: 66 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,66 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="app_name">ရိုးရှင်းဖိုင်မန်​နေဂျာ</string>
4+
<string name="app_launcher_name">ဖိုင်မန်​နေဂျာ</string>
5+
<string name="press_back_again">ထွက်ရန်​နောက်တစ်ခါထပ်နှိပ်ပါ</string>
6+
<string name="go_to_home_folder">မူရင်းဖိုဒါသို့သွား</string>
7+
<string name="set_as_home_folder">မူရင်းဖိုဒါအဖြစ်သတ်မှတ်</string>
8+
<string name="home_folder_updated">မူရင်းဖိုဒါ ကိုပြုပြင်ပြီး</string>
9+
<string name="copy_path">ဖိုင်လမ်း​ကြောင်းကို ကူးယူ</string>
10+
<string name="path_copied">ကူးယူပြီး</string>
11+
<string name="select_audio_file">အသံဖိုင်ကို​ရွေးချယ်ပါ</string>
12+
<string name="search_folder">ဖိုဒါရှာရန်</string>
13+
<string name="rooted_device_only">ရု​ဖောက်ထား​သော ဖုန်းများအတွက်သာ</string>
14+
<string name="recents">လတ်တ​လော</string>
15+
<string name="show_recents">လတ်တ​လောဖိုင်များကိုပြပါ</string>
16+
<string name="pdf_viewer">ပီဒီအက်ပ်ဖွင့်ဖတ်ရန်</string>
17+
<string name="invert_colors">အ​ရောင်​ပြောင်းပြန်</string>
18+
19+
<!-- Open as -->
20+
<string name="open_as">ဖွင့်ရန်</string>
21+
<string name="text_file">စာဖိုင်</string>
22+
<string name="image_file">ရုပ်ပုံဖိုင်</string>
23+
<string name="audio_file">အသံဖိုင်</string>
24+
<string name="video_file">ဗီဒီယိုဖိုင်</string>
25+
<string name="other_file">အခြားဖိုင်</string>
26+
27+
<!-- Compression -->
28+
<string name="compress">ချုံ့မယ်</string>
29+
<string name="compress_pro">ချုံ့မယ်(ပရို)</string>
30+
<string name="decompress">ဖြည်မယ်</string>
31+
<string name="compress_as">ဖိုင်ကိုဘယ်လိုချုံ့မလဲ</string>
32+
<string name="compressing">ဖိုင်ကိုချုံ့​နေသည်…</string>
33+
<string name="decompressing">ဖိုင်ကို​ ဖြည်​နေသည်…</string>
34+
<string name="compression_successful">အောင်မြင်စွာချုံ့ပြီး</string>
35+
<string name="decompression_successful">အောင်မြင်စွာ ဖြည်ပြီး</string>
36+
<string name="compressing_failed">ဖိုင်ချုံခြင်းမ​အောင်မြင်ပါ</string>
37+
<string name="decompressing_failed">ဖိုင်ဖြည်ခြင်းမ​အောင်မြင်ပါ</string>
38+
39+
<!-- Favorites -->
40+
<string name="manage_favorites">အကြိုက်ဆုံးများကိုစီမံရန်</string>
41+
<string name="go_to_favorite">အကြိုက်ဆုံးများ</string>
42+
<string name="favorites_activity_placeholder">မင်းမကြာခဏအသုံးပြုတယ့် ဖိုဒါ​တွေကို အကြိုက်ဆုံး အဖြစ်သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် အလွယ်တကူမှတ်သားနိုင်ပါတယ်</string>
43+
44+
<!-- File Editor -->
45+
<string name="file_editor">ဖိုင်အယ်ဒီတာ</string>
46+
47+
<!-- Storage analysis -->
48+
<string name="storage_analysis">သို​လှောင်ခန်းနှင့်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု</string>
49+
<string name="images">ရုပ်ပုံများ</string>
50+
<string name="videos">ဗီဒီယိုများ</string>
51+
<string name="audio">အသံဖိုင်</string>
52+
<string name="documents">စာရွတ်စာတမ်းဖိုင်</string>
53+
<string name="downloads">ဒေါင်းလုဒ်များ</string>
54+
<string name="archives">သိမ်းဆည်းထား​သော</string>
55+
<string name="others">အခြားဖိုင်များ</string>
56+
<string name="storage_free">ကျန်ရှိသည်</string>
57+
<string name="total_storage">စုစု​ပေါင်း: %s</string>
58+
59+
<!-- Settings -->
60+
<string name="enable_root_access">ရုခွင့်ပြုချက်​ပေးမယ်</string>
61+
<string name="press_back_twice">ဒီအက်ပ်မှထွက်ရန် နှစ်ခါနှိပ်ပါ</string>
62+
<!--
63+
Haven't found some strings? There's more at
64+
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
65+
-->
66+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)