@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
2727msgstr ""
2828"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
2929"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
30- "POT-Creation-Date : 2024-07-05 14:16 +0000\n "
30+ "POT-Creation-Date : 2024-07-12 14:15 +0000\n "
3131"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:10+0000\n "
3232"Last-Translator : Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n "
3333"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -7809,7 +7809,7 @@ msgid ""
78097809"same as that provided to :func:`waitpid` and :func:`wait4`."
78107810msgstr ""
78117811"Semelhante a :func:`waitpid`, exceto que nenhum argumento de id de processo "
7812- "é fornecido e uma tupla de 3 elementos contendo a id do processo da criança , "
7812+ "é fornecido e uma tupla de 3 elementos contendo o id do processo filho , "
78137813"indicação de status de saída e informações de uso de recursos é retornada. "
78147814"Consulte :func:`resource.getrusage` para obter detalhes sobre as informações "
78157815"de uso de recursos. O argumento *option* é o mesmo fornecido para :func:"
@@ -7831,8 +7831,8 @@ msgid ""
78317831"information. The arguments to :func:`wait4` are the same as those provided "
78327832"to :func:`waitpid`."
78337833msgstr ""
7834- "Semelhante a :func:`waitpid`, exceto uma tupla de 3 elementos, contendo a id "
7835- "do processo da filho, indicação de status de saída e informações de uso de "
7834+ "Semelhante a :func:`waitpid`, exceto uma tupla de 3 elementos, contendo o id "
7835+ "do processo filho, indicação de status de saída e informações de uso de "
78367836"recursos é retornada. Consulte :func:`resource.getrusage` para obter "
78377837"detalhes sobre as informações de uso de recursos. Os argumentos para :func:"
78387838"`wait4` são os mesmos que aqueles fornecidos a :func:`waitpid`."
@@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr ""
78577857
78587858#: ../../library/os.rst:5140
78597859msgid ":data:`!P_ALL` - wait for any child; *id* is ignored."
7860- msgstr ":data:`!P_ALL` - espera por qualquer criança ; *id* é ignorado."
7860+ msgstr ":data:`!P_ALL` - espera por qualquer filho ; *id* é ignorado."
78617861
78627862#: ../../library/os.rst:5141
78637863msgid ""
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgid ""
79227922msgstr ""
79237923"Este sinalizador de *options* para :func:`waitpid`, :func:`wait3` e :func:"
79247924"`wait4` faz com que os processos filho também sejam relatados se eles foram "
7925- "interrompidos, mas seu estado atual não foi relatado desde que foram parou ."
7925+ "interrompidos, mas seu estado atual não foi relatado desde que foram parados ."
79267926
79277927#: ../../library/os.rst:5193
79287928msgid "This option is not available for :func:`waitid`."
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr ""
79927992
79937993#: ../../library/os.rst:5248
79947994msgid "Otherwise, raise a :exc:`ValueError`."
7995- msgstr "Do contrário, levanta uma :exc:`ValueError`."
7995+ msgstr "Do contrário, levanta uma exceção :exc:`ValueError`."
79967996
79977997#: ../../library/os.rst:5250
79987998msgid "On Windows, return *status* shifted right by 8 bits."
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgid ""
80338033"Return ``True`` if a core dump was generated for the process, otherwise "
80348034"return ``False``."
80358035msgstr ""
8036- "Retorna ``True`` se um despejo de núcleo *(core dump)* foi gerado para o "
8036+ "Retorna ``True`` se um despejo de memória *(core dump)* foi gerado para o "
80378037"processo; caso contrário, retorna ``False``."
80388038
80398039#: ../../library/os.rst:5276 ../../library/os.rst:5342
0 commit comments