Skip to content

Commit 4d77990

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent a3436dc commit 4d77990

2 files changed

Lines changed: 14 additions & 13 deletions

File tree

library/os.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
2727
msgstr ""
2828
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
30-
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:16+0000\n"
30+
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 14:15+0000\n"
3131
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
3232
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
3333
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -7809,7 +7809,7 @@ msgid ""
78097809
"same as that provided to :func:`waitpid` and :func:`wait4`."
78107810
msgstr ""
78117811
"Semelhante a :func:`waitpid`, exceto que nenhum argumento de id de processo "
7812-
"é fornecido e uma tupla de 3 elementos contendo a id do processo da criança, "
7812+
"é fornecido e uma tupla de 3 elementos contendo o id do processo filho, "
78137813
"indicação de status de saída e informações de uso de recursos é retornada. "
78147814
"Consulte :func:`resource.getrusage` para obter detalhes sobre as informações "
78157815
"de uso de recursos. O argumento *option* é o mesmo fornecido para :func:"
@@ -7831,8 +7831,8 @@ msgid ""
78317831
"information. The arguments to :func:`wait4` are the same as those provided "
78327832
"to :func:`waitpid`."
78337833
msgstr ""
7834-
"Semelhante a :func:`waitpid`, exceto uma tupla de 3 elementos, contendo a id "
7835-
"do processo da filho, indicação de status de saída e informações de uso de "
7834+
"Semelhante a :func:`waitpid`, exceto uma tupla de 3 elementos, contendo o id "
7835+
"do processo filho, indicação de status de saída e informações de uso de "
78367836
"recursos é retornada. Consulte :func:`resource.getrusage` para obter "
78377837
"detalhes sobre as informações de uso de recursos. Os argumentos para :func:"
78387838
"`wait4` são os mesmos que aqueles fornecidos a :func:`waitpid`."
@@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr ""
78577857

78587858
#: ../../library/os.rst:5140
78597859
msgid ":data:`!P_ALL` - wait for any child; *id* is ignored."
7860-
msgstr ":data:`!P_ALL` - espera por qualquer criança; *id* é ignorado."
7860+
msgstr ":data:`!P_ALL` - espera por qualquer filho; *id* é ignorado."
78617861

78627862
#: ../../library/os.rst:5141
78637863
msgid ""
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgid ""
79227922
msgstr ""
79237923
"Este sinalizador de *options* para :func:`waitpid`, :func:`wait3` e :func:"
79247924
"`wait4` faz com que os processos filho também sejam relatados se eles foram "
7925-
"interrompidos, mas seu estado atual não foi relatado desde que foram parou."
7925+
"interrompidos, mas seu estado atual não foi relatado desde que foram parados."
79267926

79277927
#: ../../library/os.rst:5193
79287928
msgid "This option is not available for :func:`waitid`."
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr ""
79927992

79937993
#: ../../library/os.rst:5248
79947994
msgid "Otherwise, raise a :exc:`ValueError`."
7995-
msgstr "Do contrário, levanta uma :exc:`ValueError`."
7995+
msgstr "Do contrário, levanta uma exceção :exc:`ValueError`."
79967996

79977997
#: ../../library/os.rst:5250
79987998
msgid "On Windows, return *status* shifted right by 8 bits."
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgid ""
80338033
"Return ``True`` if a core dump was generated for the process, otherwise "
80348034
"return ``False``."
80358035
msgstr ""
8036-
"Retorna ``True`` se um despejo de núcleo *(core dump)* foi gerado para o "
8036+
"Retorna ``True`` se um despejo de memória *(core dump)* foi gerado para o "
80378037
"processo; caso contrário, retorna ``False``."
80388038

80398039
#: ../../library/os.rst:5276 ../../library/os.rst:5342

library/random.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,17 +6,17 @@
66
# Translators:
77
# Raphael Mendonça, 2021
88
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
9-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024
109
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
10+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:16+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 14:15+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:12+0000\n"
19-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
19+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2121
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1009,11 +1009,12 @@ msgstr ""
10091009

10101010
#: ../../library/random.rst:713
10111011
msgid "Command-line usage"
1012-
msgstr ""
1012+
msgstr "Uso na linha de comando"
10131013

10141014
#: ../../library/random.rst:717
10151015
msgid "The :mod:`!random` module can be executed from the command line."
10161016
msgstr ""
1017+
"O módulo :mod:`!random` pode ser invocado como um script na linha de comando:"
10171018

10181019
#: ../../library/random.rst:723
10191020
msgid "The following options are accepted:"
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr ""
10561057

10571058
#: ../../library/random.rst:756
10581059
msgid "Command-line example"
1059-
msgstr ""
1060+
msgstr "Exemplos na linha de comando"
10601061

10611062
#: ../../library/random.rst:758
10621063
msgid "Here are some examples of the :mod:`!random` command-line interface:"

0 commit comments

Comments
 (0)