55#
66# Translators:
77# python-doc bot, 2025
8- # Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025
98# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2026
9+ # Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2026
1010#
1111#, fuzzy
1212msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1616"POT-Creation-Date : 2026-03-11 14:42+0000\n "
1717"PO-Revision-Date : 2025-09-16 00:01+0000\n "
18- "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle @gmail.com>, 2026\n "
18+ "Last-Translator : Adorilson Bezerra <adorilson @gmail.com>, 2026\n "
1919"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
2020"teams/5390/pt_BR/)\n "
2121"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -1354,6 +1354,8 @@ msgid ""
13541354"This function executes arbitrary code. Calling it with untrusted user-"
13551355"supplied input will lead to security vulnerabilities."
13561356msgstr ""
1357+ "Esta função executa código arbitrário. Chamá-la com entrada fornecida pelo "
1358+ "usuário não confiável levará a vulnerabilidades de segurança."
13571359
13581360#: ../../library/functions.rst:602
13591361msgid ""
@@ -1373,6 +1375,21 @@ msgid ""
13731375"referenced in the scope that is calling :func:`eval` (e.g. via a :keyword:"
13741376"`nonlocal` statement)."
13751377msgstr ""
1378+ "O argumento *source* é analisado e avaliado como uma expressão Python "
1379+ "(tecnicamente, uma lista de condições), usando os dicionários *globals* e "
1380+ "*locals* como espaços de nomes global e local. Se o dicionário *globals* "
1381+ "estiver presente e não contiver um valor para a chave ``__builtins__``, uma "
1382+ "referência ao dicionário do módulo :mod:`builtins` é inserida sob essa chave "
1383+ "antes de *source* ser analisado. A sobrescrita de ``__builtins__`` pode ser "
1384+ "usada para controlar ou alterar os nomes disponíveis, mas isso **não** é um "
1385+ "mecanismo de segurança: o código executado ainda pode acessar todos os "
1386+ "embutidos. Se o dicionário *locals* for omitido, o valor predefinido é o "
1387+ "dicionário *globals*. Se ambos os mapeamentos forem omitidos, *source* é "
1388+ "executado com os *globals* e *locals* do ambiente em que :func:`eval` é "
1389+ "chamada. Note que *eval()* só terá acesso aos :term:`escopos aninhados "
1390+ "<nested scope>` (*non-locals*) no ambiente que a contém se eles já estiverem "
1391+ "referenciados no escopo que chama :func:`eval` (por exemplo, através de uma "
1392+ "instrução :keyword:`nonlocal`)."
13761393
13771394#: ../../library/functions.rst:619
13781395msgid "Example:"
@@ -1397,10 +1414,10 @@ msgid ""
13971414"current global and local dictionary, respectively, which may be useful to "
13981415"pass around for use by :func:`eval` or :func:`exec`."
13991416msgstr ""
1400- "Dicas: a execução dinâmica de instruções é suportada pela função :func:"
1401- "`exec`. As funções :func:`globals` e :func:`locals` retornam o dicionário "
1402- "global e local atual , respectivamente, o que pode ser útil para ser usado "
1403- "por :func:`eval` ou :func:`exec`."
1417+ "Dicas: a execução dinâmica de instruções é implementada pela função :func:"
1418+ "`exec`. As funções :func:`globals` e :func:`locals` retornam os dicionários "
1419+ "global e local atuais , respectivamente, o que pode ser útil para serem "
1420+ "usados por :func:`eval` ou :func:`exec`."
14041421
14051422#: ../../library/functions.rst:635
14061423msgid ""
@@ -1416,7 +1433,7 @@ msgid ""
14161433"with expressions containing only literals."
14171434msgstr ""
14181435"Veja :func:`ast.literal_eval` para uma função que pode avaliar com segurança "
1419- "strings com expressões contendo apenas literais."
1436+ "strings com expressões que contêm apenas literais."
14201437
14211438#: ../../library/functions.rst:641 ../../library/functions.rst:643
14221439#: ../../library/functions.rst:704 ../../library/functions.rst:706
@@ -1439,7 +1456,7 @@ msgid ""
14391456"The semantics of the default *locals* namespace have been adjusted as "
14401457"described for the :func:`locals` builtin."
14411458msgstr ""
1442- "A forma de uso do espaço de nomes *locals* padrão foi ajustado conforme "
1459+ "A forma de uso do espaço de nomes *locals* padrão foi ajustada conforme "
14431460"descrito na função embutida :func:`locals`."
14441461
14451462#: ../../library/functions.rst:664
@@ -1454,7 +1471,7 @@ msgid ""
14541471"not be used outside of function definitions even within the context of code "
14551472"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``."
14561473msgstr ""
1457- "Esta função suporta a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
1474+ "Esta função permite a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
14581475"*source* deve ser ou uma string ou um objeto código. Se for uma string, a "
14591476"mesma é analisada como um conjunto de instruções Python, o qual é então "
14601477"executado (exceto caso um erro de sintaxe ocorra). [#]_ Se for um objeto "
@@ -1482,7 +1499,7 @@ msgstr ""
14821499"variáveis globais quanto para locais. Se *globals* e *locals* são "
14831500"fornecidos, eles são usados para as variáveis globais e locais, "
14841501"respectivamente. Se fornecido, *locals* pode ser qualquer objeto de "
1485- "mapeamento. Lembre que no nível de módulo, globais e locais são o mesmo "
1502+ "mapeamento. Lembre que no nível de módulo, globals e locals são o mesmo "
14861503"dicionário."
14871504
14881505#: ../../library/functions.rst:685
@@ -1493,12 +1510,12 @@ msgid ""
14931510"access variables assigned at the top level (as the \" top level\" variables "
14941511"are treated as class variables in a class definition)."
14951512msgstr ""
1496- "Quando or ``exec`` recebe dois objetos separados como *globals* and "
1497- "*locals*, o código será executado como se estivesse embutido em uma "
1498- "definição de classe. Isso significa que funções e classes definidas no "
1499- "código executado não poderão acessar variáveis que sofreram atribuições no "
1500- "escopo mais externo (pois, em uma definição de classe, tais variáveis seriam "
1501- "tratadas como variáveis de classe)."
1513+ "Quando ``exec`` recebe dois objetos separados como *globals* e *locals*, o "
1514+ "código será executado como se estivesse embutido em uma definição de classe. "
1515+ "Isso significa que funções e classes definidas no código executado não "
1516+ "poderão acessar variáveis que sofreram atribuições no escopo mais externo "
1517+ "(pois, em uma definição de classe, tais variáveis seriam tratadas como "
1518+ "variáveis de classe)."
15021519
15031520#: ../../library/functions.rst:691
15041521msgid ""
@@ -1508,6 +1525,12 @@ msgid ""
15081525"used to restrict or change the available names, but this is **not** a "
15091526"security mechanism: the executed code can still access all builtins."
15101527msgstr ""
1528+ "Se o dicionário *globals* não contiver um valor para a chave "
1529+ "``__builtins__``, a referência ao dicionário do módulo embutido :mod:"
1530+ "`builtins` é inserida com essa chave. A sobrescrita de ``__builtins__`` pode "
1531+ "ser usada para controlar ou alterar os nomes disponíveis, mas isso **não** é "
1532+ "um mecanismo de segurança: o código executado ainda pode acessar todos os "
1533+ "embutidos."
15111534
15121535#: ../../library/functions.rst:698
15131536msgid ""
@@ -1528,19 +1551,19 @@ msgid ""
15281551"global and local namespace, respectively, which may be useful to pass around "
15291552"for use as the second and third argument to :func:`exec`."
15301553msgstr ""
1531- "As funções embutidas :func:`globals` e :func:`locals` devolvem o espaço de "
1554+ "As funções embutidas :func:`globals` e :func:`locals` devolvem os espaços de "
15321555"nomes global e local, respectivamente, o que pode ser útil para passar "
1533- "adiante e usar como segundo ou terceiro argumento para :func:`exec`."
1556+ "adiante e usá-los como segundo ou terceiro argumento para :func:`exec`."
15341557
15351558#: ../../library/functions.rst:717
15361559msgid ""
15371560"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below. "
15381561"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code "
15391562"on *locals* after function :func:`exec` returns."
15401563msgstr ""
1541- "*locals* padrão atua como descrito pela função :func:`locals` abaixo. Se "
1542- "você precisa ver efeitos do código em *locals* depois da função :func:`exec` "
1543- "retornar passe um dicionário *locals* explícito."
1564+ "*locals* padrão atua como descrito na função :func:`locals` abaixo. Se você "
1565+ "precisa ver os efeitos do código em *locals* após a função :func:`exec` "
1566+ "retornar, passe um dicionário *locals* explícito."
15441567
15451568#: ../../library/functions.rst:721
15461569msgid "Added the *closure* parameter."
0 commit comments