Skip to content

Commit 5adb8c0

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>
1 parent 1b2f11b commit 5adb8c0

3 files changed

Lines changed: 48 additions & 26 deletions

File tree

library/functions.po

Lines changed: 44 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025
98
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2026
9+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2026
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 14:42+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:01+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2026\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2020
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1354,6 +1354,8 @@ msgid ""
13541354
"This function executes arbitrary code. Calling it with untrusted user-"
13551355
"supplied input will lead to security vulnerabilities."
13561356
msgstr ""
1357+
"Esta função executa código arbitrário. Chamá-la com entrada fornecida pelo "
1358+
"usuário não confiável levará a vulnerabilidades de segurança."
13571359

13581360
#: ../../library/functions.rst:602
13591361
msgid ""
@@ -1373,6 +1375,21 @@ msgid ""
13731375
"referenced in the scope that is calling :func:`eval` (e.g. via a :keyword:"
13741376
"`nonlocal` statement)."
13751377
msgstr ""
1378+
"O argumento *source* é analisado e avaliado como uma expressão Python "
1379+
"(tecnicamente, uma lista de condições), usando os dicionários *globals* e "
1380+
"*locals* como espaços de nomes global e local. Se o dicionário *globals* "
1381+
"estiver presente e não contiver um valor para a chave ``__builtins__``, uma "
1382+
"referência ao dicionário do módulo :mod:`builtins` é inserida sob essa chave "
1383+
"antes de *source* ser analisado. A sobrescrita de ``__builtins__`` pode ser "
1384+
"usada para controlar ou alterar os nomes disponíveis, mas isso **não** é um "
1385+
"mecanismo de segurança: o código executado ainda pode acessar todos os "
1386+
"embutidos. Se o dicionário *locals* for omitido, o valor predefinido é o "
1387+
"dicionário *globals*. Se ambos os mapeamentos forem omitidos, *source* é "
1388+
"executado com os *globals* e *locals* do ambiente em que :func:`eval` é "
1389+
"chamada. Note que *eval()* só terá acesso aos :term:`escopos aninhados "
1390+
"<nested scope>` (*non-locals*) no ambiente que a contém se eles já estiverem "
1391+
"referenciados no escopo que chama :func:`eval` (por exemplo, através de uma "
1392+
"instrução :keyword:`nonlocal`)."
13761393

13771394
#: ../../library/functions.rst:619
13781395
msgid "Example:"
@@ -1397,10 +1414,10 @@ msgid ""
13971414
"current global and local dictionary, respectively, which may be useful to "
13981415
"pass around for use by :func:`eval` or :func:`exec`."
13991416
msgstr ""
1400-
"Dicas: a execução dinâmica de instruções é suportada pela função :func:"
1401-
"`exec`. As funções :func:`globals` e :func:`locals` retornam o dicionário "
1402-
"global e local atual, respectivamente, o que pode ser útil para ser usado "
1403-
"por :func:`eval` ou :func:`exec`."
1417+
"Dicas: a execução dinâmica de instruções é implementada pela função :func:"
1418+
"`exec`. As funções :func:`globals` e :func:`locals` retornam os dicionários "
1419+
"global e local atuais, respectivamente, o que pode ser útil para serem "
1420+
"usados por :func:`eval` ou :func:`exec`."
14041421

14051422
#: ../../library/functions.rst:635
14061423
msgid ""
@@ -1416,7 +1433,7 @@ msgid ""
14161433
"with expressions containing only literals."
14171434
msgstr ""
14181435
"Veja :func:`ast.literal_eval` para uma função que pode avaliar com segurança "
1419-
"strings com expressões contendo apenas literais."
1436+
"strings com expressões que contêm apenas literais."
14201437

14211438
#: ../../library/functions.rst:641 ../../library/functions.rst:643
14221439
#: ../../library/functions.rst:704 ../../library/functions.rst:706
@@ -1439,7 +1456,7 @@ msgid ""
14391456
"The semantics of the default *locals* namespace have been adjusted as "
14401457
"described for the :func:`locals` builtin."
14411458
msgstr ""
1442-
"A forma de uso do espaço de nomes *locals* padrão foi ajustado conforme "
1459+
"A forma de uso do espaço de nomes *locals* padrão foi ajustada conforme "
14431460
"descrito na função embutida :func:`locals`."
14441461

14451462
#: ../../library/functions.rst:664
@@ -1454,7 +1471,7 @@ msgid ""
14541471
"not be used outside of function definitions even within the context of code "
14551472
"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``."
14561473
msgstr ""
1457-
"Esta função suporta a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
1474+
"Esta função permite a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
14581475
"*source* deve ser ou uma string ou um objeto código. Se for uma string, a "
14591476
"mesma é analisada como um conjunto de instruções Python, o qual é então "
14601477
"executado (exceto caso um erro de sintaxe ocorra). [#]_ Se for um objeto "
@@ -1482,7 +1499,7 @@ msgstr ""
14821499
"variáveis globais quanto para locais. Se *globals* e *locals* são "
14831500
"fornecidos, eles são usados para as variáveis globais e locais, "
14841501
"respectivamente. Se fornecido, *locals* pode ser qualquer objeto de "
1485-
"mapeamento. Lembre que no nível de módulo, globais e locais são o mesmo "
1502+
"mapeamento. Lembre que no nível de módulo, globals e locals são o mesmo "
14861503
"dicionário."
14871504

14881505
#: ../../library/functions.rst:685
@@ -1493,12 +1510,12 @@ msgid ""
14931510
"access variables assigned at the top level (as the \"top level\" variables "
14941511
"are treated as class variables in a class definition)."
14951512
msgstr ""
1496-
"Quando or ``exec`` recebe dois objetos separados como *globals* and "
1497-
"*locals*, o código será executado como se estivesse embutido em uma "
1498-
"definição de classe. Isso significa que funções e classes definidas no "
1499-
"código executado não poderão acessar variáveis que sofreram atribuições no "
1500-
"escopo mais externo (pois, em uma definição de classe, tais variáveis seriam "
1501-
"tratadas como variáveis de classe)."
1513+
"Quando ``exec`` recebe dois objetos separados como *globals* e *locals*, o "
1514+
"código será executado como se estivesse embutido em uma definição de classe. "
1515+
"Isso significa que funções e classes definidas no código executado não "
1516+
"poderão acessar variáveis que sofreram atribuições no escopo mais externo "
1517+
"(pois, em uma definição de classe, tais variáveis seriam tratadas como "
1518+
"variáveis de classe)."
15021519

15031520
#: ../../library/functions.rst:691
15041521
msgid ""
@@ -1508,6 +1525,12 @@ msgid ""
15081525
"used to restrict or change the available names, but this is **not** a "
15091526
"security mechanism: the executed code can still access all builtins."
15101527
msgstr ""
1528+
"Se o dicionário *globals* não contiver um valor para a chave "
1529+
"``__builtins__``, a referência ao dicionário do módulo embutido :mod:"
1530+
"`builtins` é inserida com essa chave. A sobrescrita de ``__builtins__`` pode "
1531+
"ser usada para controlar ou alterar os nomes disponíveis, mas isso **não** é "
1532+
"um mecanismo de segurança: o código executado ainda pode acessar todos os "
1533+
"embutidos."
15111534

15121535
#: ../../library/functions.rst:698
15131536
msgid ""
@@ -1528,19 +1551,19 @@ msgid ""
15281551
"global and local namespace, respectively, which may be useful to pass around "
15291552
"for use as the second and third argument to :func:`exec`."
15301553
msgstr ""
1531-
"As funções embutidas :func:`globals` e :func:`locals` devolvem o espaço de "
1554+
"As funções embutidas :func:`globals` e :func:`locals` devolvem os espaços de "
15321555
"nomes global e local, respectivamente, o que pode ser útil para passar "
1533-
"adiante e usar como segundo ou terceiro argumento para :func:`exec`."
1556+
"adiante e usá-los como segundo ou terceiro argumento para :func:`exec`."
15341557

15351558
#: ../../library/functions.rst:717
15361559
msgid ""
15371560
"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below. "
15381561
"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code "
15391562
"on *locals* after function :func:`exec` returns."
15401563
msgstr ""
1541-
"*locals* padrão atua como descrito pela função :func:`locals` abaixo. Se "
1542-
"você precisa ver efeitos do código em *locals* depois da função :func:`exec` "
1543-
"retornar passe um dicionário *locals* explícito."
1564+
"*locals* padrão atua como descrito na função :func:`locals` abaixo. Se você "
1565+
"precisa ver os efeitos do código em *locals* após a função :func:`exec` "
1566+
"retornar, passe um dicionário *locals* explícito."
15441567

15451568
#: ../../library/functions.rst:721
15461569
msgid "Added the *closure* parameter."

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
1 directory 60.59% done
2-
└── 3.14/ 60.59% done
1+
1 directory 60.60% done
2+
└── 3.14/ 60.60% done
33
├── bugs.po 96.0% translated 30/31
44
├── c-api/ 52.96% done
55
│ ├── call.po 97.0% translated 97/99
@@ -54,7 +54,7 @@
5454
│ ├── sorting.po 54.0% translated 50/92
5555
│ └── unicode.po 20.0% translated 30/145
5656
├── installing/ 100.00% done
57-
├── library/ 59.71% done
57+
├── library/ 59.74% done
5858
│ ├── __future__.po 91.0% translated 45/49
5959
│ ├── argparse.po 99.0% translated 396/400
6060
│ ├── array.po 97.0% translated 85/87
@@ -126,7 +126,6 @@
126126
│ ├── filecmp.po 95.0% translated 40/42
127127
│ ├── fractions.po 97.0% translated 40/41
128128
│ ├── ftplib.po 12.0% translated 12/99
129-
│ ├── functions.po 99.0% translated 517/520
130129
│ ├── functools.po 22.0% translated 28/126
131130
│ ├── gc.po 98.0% translated 72/73
132131
│ ├── getpass.po 93.0% translated 15/16

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "60.59%", "translated": 53457, "entries": 82548, "updated_at": "2026-03-11T23:11:45+00:00Z"}
1+
{"completion": "60.6%", "translated": 53460, "entries": 82548, "updated_at": "2026-03-12T23:12:45+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)