@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
4040"relevant standard library module. (Eventually you'll learn what's in the "
4141"standard library and will be able to skip this step.)"
4242msgstr ""
43- "Kontrollera :ref:`the Library Reference <library-index>`` för att se om det "
43+ "Kontrollera :ref:`the Library Reference <library-index>` för att se om det "
4444"finns en relevant modul i standardbiblioteket. (Så småningom lär du dig vad "
4545"som finns i standardbiblioteket och kan då hoppa över det här steget)"
4646
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
811811"see the :mod:`os` module. The two functions are identical; :func:`~os."
812812"unlink` is simply the name of the Unix system call for this function."
813813msgstr ""
814- "Använd ``os.remove(filnamn )`` eller ``os.unlink(filnamn )``; för "
814+ "Använd ``os.remove(filename )`` eller ``os.unlink(filename )``; för "
815815"dokumentation, se modulen :mod:`os`. De två funktionerna är identiska; :"
816816"func:`~os.unlink` är helt enkelt namnet på Unix systemanrop för den här "
817817"funktionen."
@@ -839,10 +839,11 @@ msgid ""
839839"There's also ``os.ftruncate(fd, offset)`` for files opened with :func:`os."
840840"open`, where *fd* is the file descriptor (a small integer)."
841841msgstr ""
842- "För att trunkera en fil öppnar du den med ``f = open(filnamn, \" rb+\" )`` och "
843- "använder ``f.truncate(offset)``; offset är standardvärdet för den aktuella "
844- "sökpositionen. Det finns också ``os.ftruncate(fd, offset)`` för filer som "
845- "öppnas med :func:`os.open`, där *fd* är filbeskrivaren (ett litet heltal)."
842+ "För att trunkera en fil öppnar du den med ``f = open(filename, \" rb+\" )`` "
843+ "och använder ``f.truncate(offset)``; offset är standardvärdet för den "
844+ "aktuella sökpositionen. Det finns också ``os.ftruncate(fd, offset)`` för "
845+ "filer som öppnas med :func:`os.open`, där *fd* är filbeskrivaren (ett litet "
846+ "heltal)."
846847
847848msgid ""
848849"The :mod:`shutil` module also contains a number of functions to work on "
0 commit comments