Skip to content

Commit 989880a

Browse files
Am-Monteiroweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 19.6% (6664 of 33994 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Co-authored-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc-docs/pt/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Documentation
1 parent d895bdb commit 989880a

1 file changed

Lines changed: 35 additions & 4 deletions

File tree

docs/po/pt.po

Lines changed: 35 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 16:34+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 19:42+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 09:09+0000\n"
1414
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515
"Language-Team: none\n"
1616
"Language: pt\n"
@@ -8268,11 +8268,12 @@ msgstr ""
82688268
#: src/code/code-notes.adoc:1229
82698269
msgid "The offsets are passed to Canon's +USE_TOOL_LENGTH_OFFSET()+ function."
82708270
msgstr ""
8271+
"Os desvios são passados para a função +USE_TOOL_LENGTH_OFFSET()+ da Canon."
82718272

82728273
#. type: NOTE
82738274
#: src/code/code-notes.adoc:1230
82748275
msgid "(saicanon) Records the TLO in +_tool_offset+."
8275-
msgstr ""
8276+
msgstr "(saicanon) Grava o TLO em +_tool_offset+."
82768277

82778278
#. type: NOTE
82788279
#: src/code/code-notes.adoc:1233
@@ -8283,6 +8284,11 @@ msgid ""
82838284
"command. Motion copies the offsets to +emcmotStatus->tool_offset+, where it "
82848285
"gets used to offset future motions."
82858286
msgstr ""
8287+
"(emccanon) Constrói uma mensagem +EMC_TRAJ_SET_OFFSET+ contendo os desvios e "
8288+
"a envia para a tarefa. A tarefa copia os desvios para +emcStatus->"
8289+
"task.toolOffset+ e envia-os para Motion através dum comando "
8290+
"+EMCMOT_SET_OFFSET+. Motion copia os desvios para +emcmotStatus->"
8291+
"tool_offset+, onde é usado para compensar movimentos futuros."
82868292

82878293
#. type: NOTE
82888294
#: src/code/code-notes.adoc:1235
@@ -8291,6 +8297,9 @@ msgid ""
82918297
"effective pocket is recorded in +settings->tool_offset_index+, though this "
82928298
"value is never used."
82938299
msgstr ""
8300+
"De volta na interp, os desvios são gravados em +settings->tool_offset+. O "
8301+
"bolso efetivo é gravado em +settings->tool_offset_index+, embora este valor "
8302+
"nunca seja usado."
82948303

82958304
#. type: Title ====
82968305
#: src/code/code-notes.adoc:1236
@@ -8306,21 +8315,26 @@ msgstr "Modifica a tabela da ferramenta."
83068315
#. type: NOTE
83078316
#: src/code/code-notes.adoc:1241
83088317
msgid "Handled by +Interp::convert_setup_tool()+."
8309-
msgstr ""
8318+
msgstr "Lidado por +Interp::convert_setup_tool()+."
83108319

83118320
#. type: NOTE
83128321
#: src/code/code-notes.adoc:1243
83138322
msgid ""
83148323
"Picks the tool number out of the P-word in the block and finds the pocket "
83158324
"for that tool:"
83168325
msgstr ""
8326+
"Escolhe o número da ferramenta a partir da palavra P no bloco e encontra o "
8327+
"bolso para essa ferramenta:"
83178328

83188329
#. type: NOTE
83198330
#: src/code/code-notes.adoc:1244
83208331
msgid ""
83218332
"With a nonrandom toolchanger config this is always the pocket number in the "
83228333
"toolchanger (even when the tool is in the spindle)."
83238334
msgstr ""
8335+
"Com uma configuração de trocador de ferramentas não aleatória, este é sempre "
8336+
"o número de bolso no trocador de ferramentas (mesmo quando a ferramenta está "
8337+
"no fuso)."
83248338

83258339
#. type: NOTE
83268340
#: src/code/code-notes.adoc:1246
@@ -8329,6 +8343,10 @@ msgid ""
83298343
"pocket 0 (pocket 0 means \"the spindle\"), and if the tool is not loaded it "
83308344
"uses the pocket number in the tool changer. (This difference is important.)"
83318345
msgstr ""
8346+
"Com uma configuração de trocador de ferramentas aleatória, se a ferramenta "
8347+
"estiver atualmente carregada, usa o bolso 0 (bolso 0 significa \"o fuso\"), "
8348+
"e se a ferramenta não estiver carregada, ele usa o número de bolso no "
8349+
"trocador de ferramentas. (Esta diferença é importante.)"
83328350

83338351
#. type: NOTE
83348352
#: src/code/code-notes.adoc:1247
@@ -8342,13 +8360,18 @@ msgid ""
83428360
"with the tool number and pocket number, are passed to the Canon call "
83438361
"SET_TOOL_TABLE_ENTRY()."
83448362
msgstr ""
8363+
"A informação da nova ferramenta (diâmetro, desvios, ângulos e orientação), "
8364+
"juntamente com o número da ferramenta e o número de bolso, são passadas para "
8365+
"a chamada Canon SET_TOOL_TABLE_ENTRY()."
83458366

83468367
#. type: NOTE
83478368
#: src/code/code-notes.adoc:1249
83488369
msgid ""
83498370
"(saicanon) Copy the new tool information to the specified pocket (in sai's "
83508371
"internal tool table, +_tools+)."
83518372
msgstr ""
8373+
"(saicanon) Copia a informação da nova ferramenta para o bolso especificado "
8374+
"(na tabela de ferramentas interna do sai, +_tools+)."
83528375

83538376
#. type: NOTE
83548377
#: src/code/code-notes.adoc:1254
@@ -8362,6 +8385,14 @@ msgid ""
83628385
"that's a buglet, should only be copied on nonrandom machines.) Finally IO "
83638386
"saves the new tool table."
83648387
msgstr ""
8388+
"(emccanon) Constrói uma mensagem +EMC_TOOL_SET_OFFSET+ com a informação da "
8389+
"nova ferramenta e envia-a para o Task, que a passa para o IO. IO atualiza o "
8390+
"bolso especificado na sua cópia interna da tabela da ferramenta "
8391+
"(+emcioStatus.tool.toolTable+), e se a ferramenta especificada estiver "
8392+
"atualmente carregada (é comparada a +emcioStatus.tool.toolInSpindle+) então "
8393+
"a informação da nova ferramenta é também copiada para o bolso 0 (o fuso). "
8394+
"(FIXME: isso é um buglet, só deve ser copiado em máquinas não aleatórias.) "
8395+
"Finalmente IO salva a nova tabela de ferramentas."
83658396

83668397
#. type: NOTE
83678398
#: src/code/code-notes.adoc:1259
@@ -8407,7 +8438,7 @@ msgstr ""
84078438
#. type: NOTE
84088439
#: src/code/code-notes.adoc:1270
84098440
msgid "Canon: +CHANGE_TOOL_NUMBER()+"
8410-
msgstr ""
8441+
msgstr "Canon: +CHANGE_TOOL_NUMBER()+"
84118442

84128443
#. type: NOTE
84138444
#: src/code/code-notes.adoc:1272

0 commit comments

Comments
 (0)