Skip to content

Commit 52f78f1

Browse files
Update translation
1 parent f4f2fe4 commit 52f78f1

26 files changed

Lines changed: 16358 additions & 16262 deletions

glossary.po

Lines changed: 254 additions & 223 deletions
Large diffs are not rendered by default.

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 409 additions & 410 deletions
Large diffs are not rendered by default.

library/codecs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 14:20+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:49+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid "Restoration of the ``rot13`` alias."
26692669
msgstr ""
26702670

26712671
#: ../../library/codecs.rst:1548
2672-
msgid ":mod:`encodings` --- Encodings package"
2672+
msgid ":mod:`!encodings` --- Encodings package"
26732673
msgstr ""
26742674

26752675
#: ../../library/codecs.rst:1553
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
27452745

27462746
#: ../../library/codecs.rst:1608
27472747
msgid ""
2748-
":mod:`encodings.idna` --- Internationalized Domain Names in Applications"
2748+
":mod:`!encodings.idna` --- Internationalized Domain Names in Applications"
27492749
msgstr ""
27502750

27512751
#: ../../library/codecs.rst:1614
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
28022802

28032803
#: ../../library/codecs.rst:1650
28042804
msgid ""
2805-
"The module :mod:`encodings.idna` also implements the nameprep procedure, "
2805+
"The module :mod:`!encodings.idna` also implements the nameprep procedure, "
28062806
"which performs certain normalizations on host names, to achieve case-"
28072807
"insensitivity of international domain names, and to unify similar "
28082808
"characters. The nameprep functions can be used directly if desired."
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "Convert a label to Unicode, as specified in :rfc:`3490`."
28252825
msgstr ""
28262826

28272827
#: ../../library/codecs.rst:1674
2828-
msgid ":mod:`encodings.mbcs` --- Windows ANSI codepage"
2828+
msgid ":mod:`!encodings.mbcs` --- Windows ANSI codepage"
28292829
msgstr ""
28302830

28312831
#: ../../library/codecs.rst:1679
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid "Support any error handler."
28432843
msgstr ""
28442844

28452845
#: ../../library/codecs.rst:1692
2846-
msgid ":mod:`encodings.utf_8_sig` --- UTF-8 codec with BOM signature"
2846+
msgid ":mod:`!encodings.utf_8_sig` --- UTF-8 codec with BOM signature"
28472847
msgstr ""
28482848

28492849
#: ../../library/codecs.rst:1698

library/curses.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 14:20+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:49+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:01+0000\n"
1818
"Last-Translator: Nicolas Noda Uesu, 2025\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2409,12 +2409,12 @@ msgid "Yellow"
24092409
msgstr ""
24102410

24112411
#: ../../library/curses.rst:1828
2412-
msgid ":mod:`curses.textpad` --- Text input widget for curses programs"
2412+
msgid ":mod:`!curses.textpad` --- Text input widget for curses programs"
24132413
msgstr ""
24142414

24152415
#: ../../library/curses.rst:1836
24162416
msgid ""
2417-
"The :mod:`curses.textpad` module provides a :class:`Textbox` class that "
2417+
"The :mod:`!curses.textpad` module provides a :class:`Textbox` class that "
24182418
"handles elementary text editing in a curses window, supporting a set of "
24192419
"keybindings resembling those of Emacs (thus, also of Netscape Navigator, "
24202420
"BBedit 6.x, FrameMaker, and many other programs). The module also provides "
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid ""
24232423
msgstr ""
24242424

24252425
#: ../../library/curses.rst:1842
2426-
msgid "The module :mod:`curses.textpad` defines the following function:"
2426+
msgid "The module :mod:`!curses.textpad` defines the following function:"
24272427
msgstr ""
24282428

24292429
#: ../../library/curses.rst:1847

library/dbm.po

Lines changed: 26 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 14:20+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:49+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:01+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgid "The individual submodules are described in the following sections."
310310
msgstr "Os submódulos individuais são descritos nas seções a seguir."
311311

312312
#: ../../library/dbm.rst:155
313-
msgid ":mod:`dbm.sqlite3` --- SQLite backend for dbm"
314-
msgstr ":mod:`dbm.sqlite3` --- Backend de SQLite para dbm"
313+
msgid ":mod:`!dbm.sqlite3` --- SQLite backend for dbm"
314+
msgstr ""
315315

316316
#: ../../library/dbm.rst:163
317317
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/sqlite3.py`"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dbm/sqlite3.py`"
320320
#: ../../library/dbm.rst:167
321321
msgid ""
322322
"This module uses the standard library :mod:`sqlite3` module to provide an "
323-
"SQLite backend for the :mod:`!dbm` module. The files created by :mod:`dbm."
323+
"SQLite backend for the :mod:`!dbm` module. The files created by :mod:`!dbm."
324324
"sqlite3` can thus be opened by :mod:`sqlite3`, or any other SQLite browser, "
325325
"including the SQLite CLI."
326326
msgstr ""
@@ -375,30 +375,25 @@ msgid "Close the SQLite database."
375375
msgstr "Fecha o banco de dados SQLite."
376376

377377
#: ../../library/dbm.rst:206
378-
msgid ":mod:`dbm.gnu` --- GNU database manager"
379-
msgstr ":mod:`dbm.gnu` --- Gerenciador de banco de dados do GNU"
378+
msgid ":mod:`!dbm.gnu` --- GNU database manager"
379+
msgstr ""
380380

381381
#: ../../library/dbm.rst:212
382382
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/gnu.py`"
383383
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dbm/gnu.py`"
384384

385385
#: ../../library/dbm.rst:216
386386
msgid ""
387-
"The :mod:`dbm.gnu` module provides an interface to the :abbr:`GDBM (GNU "
387+
"The :mod:`!dbm.gnu` module provides an interface to the :abbr:`GDBM (GNU "
388388
"dbm)` library, similar to the :mod:`dbm.ndbm` module, but with additional "
389389
"functionality like crash tolerance."
390390
msgstr ""
391-
"O módulo :mod:`dbm.gnu` fornece uma interface para a biblioteca :abbr:`GDBM "
392-
"(GNU dbm)`, semelhante ao módulo :mod:`dbm.ndbm`, mas com funcionalidades "
393-
"adicionais, como tolerância a falhas."
394391

395-
#: ../../library/dbm.rst:222 ../../library/dbm.rst:342
392+
#: ../../library/dbm.rst:222
396393
msgid ""
397-
"The file formats created by :mod:`dbm.gnu` and :mod:`dbm.ndbm` are "
394+
"The file formats created by :mod:`!dbm.gnu` and :mod:`dbm.ndbm` are "
398395
"incompatible and can not be used interchangeably."
399396
msgstr ""
400-
"Os formatos de arquivo criados por :mod:`dbm.gnu` e :mod:`dbm.ndbm` são "
401-
"incompatíveis e não podem ser usados de forma intercambiável."
402397

403398
#: ../../includes/wasm-mobile-notavail.rst:5
404399
msgid ""
@@ -410,13 +405,10 @@ msgstr ""
410405

411406
#: ../../library/dbm.rst:229
412407
msgid ""
413-
"Raised on :mod:`dbm.gnu`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
408+
"Raised on :mod:`!dbm.gnu`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
414409
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
415410
"key."
416411
msgstr ""
417-
"Levantada em erros específicos do :mod:`dbm.gnu`, como erros de E/S. :exc:"
418-
"`KeyError` é levantada para erros gerais de mapeamento, como especificar uma "
419-
"chave incorreta."
420412

421413
#: ../../library/dbm.rst:235
422414
msgid ""
@@ -585,22 +577,25 @@ msgstr ""
585577
"gravação de todos os dados não gravados no disco."
586578

587579
#: ../../library/dbm.rst:325
588-
msgid ":mod:`dbm.ndbm` --- New Database Manager"
589-
msgstr ":mod:`dbm.ndbm` --- New Database Manager"
580+
msgid ":mod:`!dbm.ndbm` --- New Database Manager"
581+
msgstr ""
590582

591583
#: ../../library/dbm.rst:331
592584
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/ndbm.py`"
593585
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dbm/ndbm.py`"
594586

595587
#: ../../library/dbm.rst:335
596588
msgid ""
597-
"The :mod:`dbm.ndbm` module provides an interface to the :abbr:`NDBM (New "
589+
"The :mod:`!dbm.ndbm` module provides an interface to the :abbr:`NDBM (New "
598590
"Database Manager)` library. This module can be used with the \"classic\" "
599591
"NDBM interface or the :abbr:`GDBM (GNU dbm)` compatibility interface."
600592
msgstr ""
601-
"O módulo :mod:`dbm.ndbm` fornece uma interface para a biblioteca :abbr:`NDBM "
602-
"(New Database Manager)`. Este módulo pode ser usado com a interface NDBM "
603-
"\"clássica\" ou a interface de compatibilidade :abbr:`GDBM (GNU dbm)`."
593+
594+
#: ../../library/dbm.rst:342
595+
msgid ""
596+
"The file formats created by :mod:`dbm.gnu` and :mod:`!dbm.ndbm` are "
597+
"incompatible and can not be used interchangeably."
598+
msgstr ""
604599

605600
#: ../../library/dbm.rst:347
606601
msgid ""
@@ -616,13 +611,10 @@ msgstr ""
616611

617612
#: ../../library/dbm.rst:356
618613
msgid ""
619-
"Raised on :mod:`dbm.ndbm`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
614+
"Raised on :mod:`!dbm.ndbm`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
620615
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
621616
"key."
622617
msgstr ""
623-
"Levantada em erros específicos de :mod:`dbm.ndbm`, como erros de E/S. :exc:"
624-
"`KeyError` é levantada para erros gerais de mapeamento, como especificar uma "
625-
"chave incorreta."
626618

627619
#: ../../library/dbm.rst:362
628620
msgid "Name of the NDBM implementation library used."
@@ -664,24 +656,24 @@ msgid "Close the NDBM database."
664656
msgstr "Fecha o banco de dados NDBM."
665657

666658
#: ../../library/dbm.rst:407
667-
msgid ":mod:`dbm.dumb` --- Portable DBM implementation"
668-
msgstr ":mod:`dbm.dumb` --- Implementação portátil do DBM"
659+
msgid ":mod:`!dbm.dumb` --- Portable DBM implementation"
660+
msgstr ""
669661

670662
#: ../../library/dbm.rst:412
671663
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/dumb.py`"
672664
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dbm/dumb.py`"
673665

674666
#: ../../library/dbm.rst:418
675667
msgid ""
676-
"The :mod:`dbm.dumb` module is intended as a last resort fallback for the :"
677-
"mod:`!dbm` module when a more robust module is not available. The :mod:`dbm."
668+
"The :mod:`!dbm.dumb` module is intended as a last resort fallback for the :"
669+
"mod:`!dbm` module when a more robust module is not available. The :mod:`!dbm."
678670
"dumb` module is not written for speed and is not nearly as heavily used as "
679671
"the other database modules."
680672
msgstr ""
681673

682674
#: ../../library/dbm.rst:425
683675
msgid ""
684-
"The :mod:`dbm.dumb` module provides a persistent :class:`dict`-like "
676+
"The :mod:`!dbm.dumb` module provides a persistent :class:`dict`-like "
685677
"interface which is written entirely in Python. Unlike other :mod:`!dbm` "
686678
"backends, such as :mod:`dbm.gnu`, no external library is required."
687679
msgstr ""
@@ -692,13 +684,10 @@ msgstr "O módulo :mod:`!dbm.dumb` define o seguinte:"
692684

693685
#: ../../library/dbm.rst:434
694686
msgid ""
695-
"Raised on :mod:`dbm.dumb`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
687+
"Raised on :mod:`!dbm.dumb`-specific errors, such as I/O errors. :exc:"
696688
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
697689
"key."
698690
msgstr ""
699-
"Levantada em erros específicos de :mod:`dbm.dumb`, como erros de E/S. :exc:"
700-
"`KeyError` é levantada para erros gerais de mapeamento, como especificar uma "
701-
"chave incorreta."
702691

703692
#: ../../library/dbm.rst:440
704693
msgid "Open a :mod:`!dbm.dumb` database."

library/dialog.po

Lines changed: 10 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-12-31 14:15+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:49+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:01+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -28,20 +28,18 @@ msgid "Tkinter Dialogs"
2828
msgstr "Diálogos Tkinter"
2929

3030
#: ../../library/dialog.rst:5
31-
msgid ":mod:`tkinter.simpledialog` --- Standard Tkinter input dialogs"
32-
msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog` --- Diálogos de entrada padrão do Tkinter"
31+
msgid ":mod:`!tkinter.simpledialog` --- Standard Tkinter input dialogs"
32+
msgstr ""
3333

3434
#: ../../library/dialog.rst:11
3535
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py`"
3636
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py`"
3737

3838
#: ../../library/dialog.rst:15
3939
msgid ""
40-
"The :mod:`tkinter.simpledialog` module contains convenience classes and "
40+
"The :mod:`!tkinter.simpledialog` module contains convenience classes and "
4141
"functions for creating simple modal dialogs to get a value from the user."
4242
msgstr ""
43-
"O módulo :mod:`tkinter.simpledialog` contém classes de conveniência e "
44-
"funções para criar diálogos modais simples para obter um valor do usuário."
4543

4644
#: ../../library/dialog.rst:23
4745
msgid ""
@@ -72,20 +70,18 @@ msgstr ""
7270
"de botão personalizados."
7371

7472
#: ../../library/dialog.rst:43
75-
msgid ":mod:`tkinter.filedialog` --- File selection dialogs"
76-
msgstr ":mod:`tkinter.filedialog` --- Caixas de diálogo de seleção de arquivo"
73+
msgid ":mod:`!tkinter.filedialog` --- File selection dialogs"
74+
msgstr ""
7775

7876
#: ../../library/dialog.rst:49
7977
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py`"
8078
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py`"
8179

8280
#: ../../library/dialog.rst:53
8381
msgid ""
84-
"The :mod:`tkinter.filedialog` module provides classes and factory functions "
82+
"The :mod:`!tkinter.filedialog` module provides classes and factory functions "
8583
"for creating file/directory selection windows."
8684
msgstr ""
87-
"The módulo :mod:`tkinter.filedialog` fornece classes e funções de fábrica "
88-
"para criar janelas de seleção de arquivo/diretório."
8985

9086
#: ../../library/dialog.rst:57
9187
msgid "Native Load/Save Dialogs"
@@ -317,20 +313,18 @@ msgstr ""
317313
"selecionado."
318314

319315
#: ../../library/dialog.rst:208
320-
msgid ":mod:`tkinter.commondialog` --- Dialog window templates"
321-
msgstr ":mod:`tkinter.commondialog` --- Modelos de janela de diálogo"
316+
msgid ":mod:`!tkinter.commondialog` --- Dialog window templates"
317+
msgstr ""
322318

323319
#: ../../library/dialog.rst:214
324320
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/commondialog.py`"
325321
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/tkinter/commondialog.py`"
326322

327323
#: ../../library/dialog.rst:218
328324
msgid ""
329-
"The :mod:`tkinter.commondialog` module provides the :class:`Dialog` class "
325+
"The :mod:`!tkinter.commondialog` module provides the :class:`Dialog` class "
330326
"that is the base class for dialogs defined in other supporting modules."
331327
msgstr ""
332-
"O módulo :mod:`tkinter.commondialog` fornece a a classe :class:`Dialog`, que "
333-
"é a classe base para diálogos definidos em outros módulos de suporte."
334328

335329
#: ../../library/dialog.rst:225
336330
msgid "Render the Dialog window."

library/email.encoders.po

Lines changed: 4 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 17:23+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:49+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:01+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -74,24 +74,15 @@ msgstr ""
7474

7575
#: ../../library/email.encoders.rst:27
7676
msgid ""
77-
"The :mod:`email` package provides some convenient encoders in its :mod:"
78-
"`~email.encoders` module. These encoders are actually used by the :class:"
79-
"`~email.mime.audio.MIMEAudio` and :class:`~email.mime.image.MIMEImage` class "
77+
"The :mod:`email` package provides some convenient encoders in its :mod:`!"
78+
"encoders` module. These encoders are actually used by the :class:`~email."
79+
"mime.audio.MIMEAudio` and :class:`~email.mime.image.MIMEImage` class "
8080
"constructors to provide default encodings. All encoder functions take "
8181
"exactly one argument, the message object to encode. They usually extract "
8282
"the payload, encode it, and reset the payload to this newly encoded value. "
8383
"They should also set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header as "
8484
"appropriate."
8585
msgstr ""
86-
"O pacote :mod:`email` fornece alguns codificadores convenientes em seu "
87-
"módulo :mod:`~email.encoders`. Esses codificadores são realmente usados "
88-
"pelos construtores de classe :class:`~email.mime.audio.MIMEAudio` e :class:"
89-
"`~email.mime.image.MIMEImage` para fornecer codificações padrão. Todas as "
90-
"funções de codificador recebem exatamente um argumento, o objeto de mensagem "
91-
"a ser codificado. Eles geralmente extraem a carga útil, codificam-na e "
92-
"redefinem a carga útil para esse valor recém-codificado. Eles também devem "
93-
"definir o cabeçalho :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` conforme "
94-
"apropriado."
9586

9687
#: ../../library/email.encoders.rst:35
9788
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)