Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
99 changes: 99 additions & 0 deletions ÜBERSETZUNGEN.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,99 @@
$Revision$

Letzte Aktualisierung: 28. Mai 2026

Zweck:
Diese Datei sammelt Übersetzungen wiederkehrender technischer Begriffe
und listet die Entitäten auf, die in der deutschen PHP-Dokumentation
bevorzugt verwendet werden, um die Konsistenz des Handbuchs zu wahren.

Workflow für Übersetzungen:
- Datei aus en/ kopieren, dabei den XML-Aufbau Tag für Tag spiegeln.
- Im Header die Zeile <!-- EN-Revision: HASH Maintainer: NICK Status: ready -->
setzen, wobei HASH der letzte Commit des EN-Pendants ist und
NICK das eigene Kürzel.
- Bei der Übernahme einer bestehenden Datei (Maintainer-Wechsel) eine
Zeile <!-- CREDITS: <alter_maintainer> --> direkt nach EN-Revision
einfügen.
- Nur Dokumentationstext übersetzen. Variablen-, Funktions- und
Klassennamen sowie Code-Ausgaben (<screen>) bleiben unverändert;
Code-Kommentare im <programlisting> werden übersetzt.

Stil:
- Der Stil der bestehenden Dateien wechselt zwischen "Sie" und
unpersönlicher Form. Für neue Übersetzungen ist die unpersönliche
Form vorzuziehen; "Sie" bleibt in Anweisungen akzeptabel.
- <refpurpose> wird kurz formuliert, mit einem Aktionsverb in der
3. Person: "Erzeugt ...", "Gibt ... zurück", "Prüft, ob ...".
- Funktions- und Klassennamen werden im Fließtext über <function> bzw.
<classname> ausgezeichnet, nicht über <literal>.

Entitäten - bevorzugt anstelle ausgeschriebener Wendungen verwenden:

Verlinkte Typen:
- &array; (statt "Array")
- &boolean; (statt "Boolean")
- &float; (statt "Float")
- &integer; (statt "Integer")
- &string; (statt "String")

PHP-Schlüsselwörter:
- &true;
- &false;
- &null;

Abkürzungen mit geschütztem Leerzeichen:
- &zb; Statt "z. B." (verhindert den Zeilenumbruch nach "z.")

Wiederkehrende Rückgabewert-Idiome:
- &return.falseforfailure; "Bei einem Fehler wird &false; zurückgegeben."
- &return.success; "Gibt bei Erfolg &true; zurück. &return.falseforfailure;"
- &return.nullorfalse; "Gibt bei Erfolg &null; zurück. &return.falseforfailure;"
- &return.void; "Es wird kein Wert zurückgegeben."
- &return.true.always; "Gibt immer &true; zurück."

Abschnittstitel:
- &reftitle.description;
- &reftitle.parameters;
- &reftitle.returnvalues;
- &reftitle.errors;
- &reftitle.changelog;
- &reftitle.examples;
- &reftitle.notes;
- &reftitle.seealso;

Glossar - aus dem aktuellen Bestand abgeleitet:

_________________________________________________________________
| | |
| Englischer Begriff | Deutsche Entsprechung |
|_______________________________|_______________________________|
| array | &array; (Entität) |
| bool / boolean | &boolean; oder bool |
| callable | callable (unverändert) |
| callback function | Callback-Funktion |
| closure | Closure (unverändert) |
| exception | Exception (unverändert) |
| exception thrown | Exception ausgelöst |
| handle | Handle (unverändert) |
| hash (value) | Hash, Hashwert |
| header | Header (unverändert) |
| key (array) | Schlüssel |
| library | Bibliothek |
| namespace | Namespace (unverändert) |
| regular expression | regulärer Ausdruck |
| resource | Ressource |
| scope | Geltungsbereich |
| string | Zeichenkette |
| value (array) | Wert |
| wrapper | Wrapper (unverändert) |
|_______________________________|_______________________________|

Hinweise:
- "unverändert" bedeutet, dass der englische Begriff im Deutschen
übernommen wird, weil keine etablierte und gebräuchliche deutsche
Entsprechung existiert.
- Bei neuen Begriffen, die hier nicht aufgeführt sind, bitte vor einer
eigenen Übersetzung den vorhandenen Bestand prüfen
("git grep" im Verzeichnis reference/), um die bereits etablierte
Form zu übernehmen.
Loading